Investigación de la U. de Chile revela violencia escolar que desplazó el mapuzugun
Investigación de la U. de Chile revela violencia escolar que desplazó el mapuzugun WIK E. iiiiI _______ II Investigación de la U. de Chile revela violencia escolar que j j e.. ee. eeaa 7_e_e eee. ee_e ee a. 1 En Chile, la población indígena indígena representa el 12%, siendo el pueblo mapuche el mayoritario. mayoritario. Esta comunidad, con una amplia y rica historia cultural, enfrenta importantes desafíos para mantener su lengua ancestral. ancestral. Uno de los problemas más sensibles para las comunidades indígenas es que las nuevas generaciones cada vez hablan menos el idioma, lo que ha provocado provocado una pérdida progresiva del idioma. En ese contexto, un estudio liderado por la Universidad de Chile analizó cómo las experiencias experiencias escolares influyeron en el desplazamiento del mapuzugun. mapuzugun.
El trabajo publicado en la revista Frontiers in Psychology, titulado “Institutionalized violence in schools and language language displacement: the voices of Mapuche speakers and elders fue desarrollado por un equipo de investigadoras del Departamento Departamento de Educación de la Facultad Facultad de Ciencias Sociales. La investigación fue liderada por la Dra. Susan Sanhueza, en colaboración colaboración con las investigadoras investigadoras Fabiola Maldonado y Carolina Carolina Aroca Toloza.
En el estudio, además, participaron Claudio Díaz (Universidad de Concepción), Concepción), Miguel Friz y Héctor Torres Cuevas (Universidad del Bío Bío). La investigación se desarrolló desarrolló desde una perspectiva interdisciplinaria que integró la sociolingüística, las ciencias sociales y la educación, y contó;1] Sigue en página siguiente;0] -. r”w” _. ,4 1 r::j r::j 4 _.
I Investigadores del Departamento de Educación de la Facultad de Ciencias Sociales de la U. de Chile analizó relatos de hablantes y personas mayores mapuche, identificando prácticas escolares que restringieron el uso del mapuzugun y contribuyeron a interrumpir su transmisión intergeneracional.. Investigación de la U. de Chile revela violencia escolar que desplazó el mapuzugun con la participación de hablantes hablantes nativos del mapuzugun en las distintas etapas del estudio. Sus objetivos fueron explorar desde las voces de hablantes y personas mayores cómo se aprende y se enseña la lengua a nuevas generaciones, e identificar identificar prácticas de discriminación y violencia institucionalizada en contextos escolares. RELATOS DE CASTIGO Y RUPTURA EN LA TRANSMISIÓN Para comprender estas experiencias, experiencias, el equipo trabajó con 25 hablantes y personas mayores mapuche, entre ellos educadores tradicionales y portadores de conocimiento cultural. A través de grupos de discusión, los investigadores investigadores recogieron relatos biográficos sobre el aprendizaje del idioma, las experiencias escolares escolares y los procesos de transmisión transmisión familiar de la lengua. Los testimonios evidencian que 1! en Viene de !. anterior 1 Participantes durante una actividad formativa vinculada al aprendizaje y transmisión de sabe res culturales mapuche. issuu-downloacler. com.
Investigación de la U. de Chile revela violencia escolar que desplazó el mapuzugun Participantes recorren un espacio comunitario comunitario en el marco de actividades vinculadas al trabajo con comunidades comunidades mapuche. -.. : Viene de Panterior 1 la gran mayoría de los hablantes hablantes aprendieron mapuzugun en contextos familiares y comunitarios comunitarios en conversaciones con abuelos, en ceremonias o en actividades cotidianas antes de ingresar al sistema escolar. Sin embargo, en el sistema escolar comenzaron a implementar prácticas que restringían o desincentivaban desincentivaban el uso del idioma desde la etapa escolar.
Uno de los conceptos centrales centrales del estudio es el de violencia violencia institucionalizada, entendido entendido como prácticas escolares que, aunque no siempre estaban formalizadas formalizadas en normas explícitas, se repetían sistemáticamente en distintos contextos educativos. “Este patrón se observa en que todos los relatos de quienes asistieron asistieron a escuelas e internados, hasta los años 80, fueron sujetos sujetos y/o testigos de las diferentes prácticas de violencia explican las investigadoras.
“Entre las que se cuentan: la prohibición de hablar mapuzungun, mapuzungun, el castigo físico (como permanecer permanecer de rodillas sobre piedras piedras o semillas) y psicológico, mediante un discurso permanente permanente de denostación del mapuche, mapuche, su lengua y cultura, que se resume en la idea de pueblo primitivo agregan.
Según se describe en el estudio, estudio, estas experiencias se relacionan relacionan con un sistema educativo históricamente monocultural y monolingüe, donde el castellano se imponía como única lengua válida en el espacio escolar, lo que contribuía a interrumpir la transmisión intergeneracional del idioma. LENGUA, CULTURA Y DESAFÍOS PENDIENTES El artículo también destaca que, para el pueblo mapuche, la lengua y la cultura constituyen constituyen una unidad inseparable.
A diferencia de la enseñanza de idiomas dominantes como el inglés o el francés -que suele centrarse principalmente en aspectos aspectos gramaticales o fonéticos-, el aprendizaje del mapuzugun implica también comprender las prácticas culturales y las formas de relación social propias del pueblo mapuche.
“En el caso del;1] Sigue en página siguiente;0] PA r. 1 re.. 1, _-7, s%,. zIj 1. 3%, r,r e ¿. Investigación de la U. de Chile revela violencia escolar que desplazó el mapuzugun mapuzugun, aprender la lengua implica también aprender a relacionarse relacionarse con otros hablantes, considerando aspectos como la edad, el territorio o el linaje. Por eso, lengua y cultura no pueden separarse defienden las académicas. académicas.
A partir de estos hallazgos, el equipo plantea la necesidad de fortalecer la enseñanza del mapuzugun mapuzugun desde una perspectiva intercultural que reconozca su vínculo con la cultura, el territorio territorio y las formas de organización social del pueblo mapuche. Entre las recomendaciones se encuentran: potenciar el rol de los educadores tradicionales, tradicionales, formar nuevos docentes especializados en la enseñanza del idioma e integrar enfoques interculturales en distintos ámbitos ámbitos de la formación universitaria. universitaria. Asimismo, las investigadoras investigadoras destacan la importancia de seguir desarrollando investigaciones investigaciones participativas junto a comunidades mapuche y de avanzar en políticas públicas que contribuyan a la revitalización revitalización lingüística.
“Preferimos “Preferimos pensar que la lengua está dormida y reaparece cuando se habla en comunidad, con otras personas que comparten la lengua y la cultura: Las lenguas lenguas no mueren, solo duermen y requieren políticas de revitalización revitalización concluyen. Instancia de intercambio intercambio de conocimientos culturales y tradicionales del pueblo mapuche. Imagenes autorizadas por el equipo de investigación. Viene deI1! 4 anterior 1.