Raul Ruiz vuelve repartido entre ensayos y consejos para grabar
Raul Ruiz vuelve repartido entre ensayos y consejos para grabar El El subconsciente es quizás uno de los rasgos más caracterEs caracterEs fleos del cine de Raúl Ruiz, plasmado en películas películas como “Misterios de Usboa y “Tres tristes tigres”, así como la adaptación de la novela “Palomita “Palomita blanca”, de Enrique Lafourcade. Lafourcade.
Cómo lo hizo al momento momento de grabai; cuáles eran sus apreciaciones y qué a través de los objetos presentes en las irnágenes, jimto con cómo distribuidos, distribuidos, son algunas de las interrogantes interrogantes que aborda el libro “Escritos repartidos”, antología de ensayos, artículos y discursos discursos del realizador nacido en Puerto MonEt, que además trabajó trabajó en la BBC y fue homenajeado homenajeado por la prestigiosa revista francesa Cahiers du Ciriéma.
Lino de los textos que aparece aparece cii el volumen, editado por el poeta yacadémicode la Pontificia Pontificia Universidad Católica de Valparaíso Valparaíso Bruno Cuneo, es «Las campanas deL olvido”, en que Ruiz dice en Le Nouvel Observatour Observatour que “cómo no se puede creer en Chile? Es muy thcil: hasta hasta no prestar atención para no enteraise; y el hecho de no enterarse enterarse es la condición previa para la educación sentiniental de lodo buen chilenoPero yo no soy un buen chileno”. Sobre este tipo deasociaciones deasociaciones o juegos con el lenguaje, Cuneoaclara que “Ruiz en fiancés fiancés rio podía hacer muchos chistes enrevesados, como n los llamas, porque no era su idioma ni los franceses se den demasiado de esas cosas.
Los textos traducídos son por así decir, más compuestos, más formales, en ténni nos lingílísticos lingílísticos al menos, que los que escribe escribe en castellano, que son efectivamente efectivamente rnásjuguetones”. Esto se muestra en el libro “Utopia (5)”, publicado por el Ministei-iode Educación, donde aparece una conferencia del cineasta cineasta titulada “Utopía e imagen”, imagen”, que remite a los parroquianos parroquianos del extinto restorán 11 Bosco, de Santiago, donde en una mesa “se refugiaban los comentaristas comentaristas de Ludwig soniientede Alicia en el país de las maravillas (de Lewis Can-oIl), Can-oIl), y su secreta utopia era la concepción de un mundo en el cual los problemas desap arecían cuando se probaba su inconsistencia inconsistencia lógica”, durante las semanas del Mundial de Fútbol.
Desde ese ángulo, Ruiz analiza la forma en que la producción producción y transmisión audiovisual permea los deseos, con “la complicidad total de ntLestros yos con los múltiples ellos representados representados más allá de la pantalla” pantalla”, Así como en sus “Díaños”, “Díaños”, también publicados por Ediciones IJDP, el realizador evidencia sus lecturas y dice que Frank Purnam, académico de la Universidad de Carolina del Norte, “desci-ibe pacientes de veinte o más personalidades, personalidades, frente a los cuales el psicoanálisis psicoanálisis es impotente, porque porque cada personalidad tiene un inconsciente propio y conipartimentado, conipartimentado, lo que le permite organizar organizar amnesias combinadas en fonna aitorescente.
Laterapia Laterapia es casi mii divertida como la enfermedad”. Mi, en un individuo, sigue Ruiz, “unos son vegetarianos en el mismo cuerpo y los otros carnívoros, sufren estigmas, no necesitan dormil-pon4ue sien? pre hay una parte que duerme y no pueden ser felices poLque siempre hay una parte que sufre”. sufre”. Páginas más adelante, el autor agrega que las películas, “vidas o sueños están más ccica de nosotros de lo que pensamos. pensamos.
Es muy tem piano para sabeisabeiqué daño o beneficio nos traen; lo que sabeinoses que en este inundo de utopias, sin comienzo, comienzo, fin ni lugar que se está adueñando del tiempo por venii, venii, solo la crítica, la crítica de la crítica, podi-á ayudarnos a dominados dominados o a destruirlos”. Porque, agi-ega el cineasta en la conferencia “El otro”, dictada en Francia en 1994, las obi-as de arte en esta época época “se hacen visibles con la ARCHIVO RUIZ-SARMIENTO PIJCV (en piocedencia) y eso es raro.
Por ejemplo, me escL-ibió el as quitecto Srniljan Radic CHabitaré CHabitaré mi nomhre”) diciéndome que estaba muy sorprendido con este nuevo libro. tcámo tonta Valeriasarmiento esta fama póstuma en Chile, ya que acá Ruiz no eratan conocido cono en Francia? No puedo responder por ella, pero habría que decir que ella ha connibuido mucho a esa ma tei-minando ti-es películas de Ruiz que estaban inconclusas, junto inconclusas, junto con velar por el conocimiento conocimiento de su obra Iiterai-ia, cuya edición me encargó. atómohareperntddoentuvlda lavidacon Ruiz, por losal menos cuatro libros editados (“RuIz”, “Duelosyquebrantos” y”Escrltos repartidos”)? Falta mencionar algunas cdidones que he hecho solo para Francia Diez años ordenando sus papeles y editando su obra literaria es harto tiempo, ha sido sido un trabajo pesado, el diario lo lüe sobre todo (son dos tomos de más de 600 páginas cada uno, escritos enti-e 1993 y 2011, meses antes de su fallecíniienLo), fallecíniienLo), pero lo he hecho con mucho mucho placer y siemprecon la sensación sensación de estar sacando a la luz tui niateiial valioso. 1-le aprendido aprendido mucho también, porque Ruiz es un gran maestro de la imaginación y la cultura iCómofue editar las partes más técnicas de “Escritos repartidos”? repartidos”? La mayoría de los textos en francés fueron traducidos espléndidamente espléndidamente por Mauiicio Electoiat (“La burla del tiempo), tiempo), que conoce muy bien la prosa de Ruiz. Después de eso paia ini fue relativamente fácil editai-los, y te diría que solo tuvimos tuvimos que aclarar juntos un par de cosas, que ya ni siquiera siquiera me acuerdo.
Mi n-abajo consistió, consistió, sobie todo, además de recopilai el matei-ial, en revisarel revisarel estilo, anotar los textos y chequear las citas o referencias referencias literarias de Ruiz, que eran muchísimas y a veces parecían parecían inventadas (porque hay pasajes en que cita a sus propios propios seudónimos). c Raúl Ruiz vuelve repartido entre ensayos y consejos para grabar El cineasta chileno admirado en Francia regresa a las librerías con “Escritos repartidos antología de sus artículos y ensayos académicos, algunos publicados en Cahiers du Cinéma.
Valeria Barahona II 4 1 EL INTERÉS POR RAÚL RUIZ Y SU OBRA PARECE ACRECENTARSE CON LOS AÑOS. lis $ Escritos repartidos “Escritos re partí dos” Raúl Ruiz Ediciones UDP 292 páginas $26 mil ayuda de los computadores, y pueden incluso instalarse en los juegos de video o en el suplemento suplemento dominical de un diario de provincia”. iCómo crees que enfrentaría Ruiz esta época tan llena de correcciones? correcciones? No sé qué pensarla de eso, pero pero si uno ve sus películas “El realismo socialista” o “Diálogu de exiliados” se da cuenta que la incorrección al incisos no lo aproblemaba, Por qué crees que Raúl Ruiz no pasa de moda, con continuas publicaciones? Tengo la impresión de que la gente siempre quiere conoceiuna conoceiuna nueva faceta del genio creativo de Ruizyquea estas alturas alturas ya no les interesa únicamente únicamente como realizador cinematográlico, cinematográlico, si no también como como un creador en sentido amplio, amplio, cuya obra puede irradiar en múltiples direcciones. Ruiz tiene muchos lectores distintos Wimtgenstein (Tractatus logicophilosophicus)y logicophilosophicus)y de Bertrand Russe[l (Historía de la filosolia occidental). Pertenecían ala facultad facultad de ciencias. La bestia tutelar tutelar de aquella mesa era el gato.