El escritor Nicasio Tangol en Magallanes
El escritor Nicasio Tangol en Magallanes 1 f4vet. mHemridez SOCiES de Y % í Escntor deMafalianes Qbser Qbser vamos que en ]os últimos aPios se ha producido Un reencuentro con el escritor y profesor ch] lote Nicasio langol (IGtró-1980). Lo decimos porque porque cuando revisamos distin Los sitios eh inLernet hallamos articulos escritos o subidos a la red, la mayoría publicadas hace menos de una década. 1-lace poco más de dos meses, en Chiloé, la Municipalidad de QuemchL organizó para el 24 de enero reciente una ceremo fha en la isla de Añihué, para colocar una placa recordatoria en el lugar donde nació el autor en 1906.
Se contó con la asLa Leticia de familiares dci escriLot. escriLot. de autoridades conitsnales, de profesIonales dedicados al mundo ile la lilsForia y de diversas diversas instituciones culturales, EL alcalde de Quemchl, Luis Macuas, interpreLó el setalmiento de Los deseendierites deseendierites de Tangol al cspresat: “Me imagino La emoción de llegar acá, saber que su abuelo y su bisabuelo vivió Cii esta tierra tan hermosa.
Nosotros como municipio vamos a seguir detendiendo esta gran historia de don Nicasio”. A su vez, kamón Váñez, presidente presidente de la ked i-rovinclal de Cultura de Chiloé manifestó que el escritor perteneció a una generación de Intelectiurles formados con una Éna[rLZ culLural culLural ilus-t rada que abrazó con pasión la situación de lejania. tensión y desprecio que se vivta vivta en Chilué, de ese abandono de! Etado, buscando dignificar este territorio, a nuestra gen ie y su historia El profesor de historia y director director del Museo Municipal de Castro, Felipe Montiei preclsó que Nicasio Tango! conoció y admiré primero que muchos otros lariquenacuiLural y social de las etnias de la Palagonia. incorporándoio en un diálogo diálogo inclusivo e igua[irario enLre hombres y mujeres. unos en el mar y otros en la Lierra Mientras tanto, Mayachks. la nieLa del escritor, al ftnal de su hfltel%eflclóflr recordó que tiene en su poder una novela novela inédita de su abuelo que no alcanzó a publicar, y que esperaba esperaba editarla con ci apoyo de los presentes y de quienes valoraban su trabajo literario. para que por fin pueda llegar a muchos lugares Icono de b Genención deI 3* Nicasio Demetrio Tango! Ulloa nació ella de diciem bre de 1906.1-lijo de profesores profesores normalistas, estudió en la Universidad de Chile Pedagogla Pedagogla en Artes ManuaLes. Especialistas de la literatura chilena indican invarIablemente, invarIablemente, que el autor chilote Integré el grupo de escrl lores -Nicomedes Guansán, uan Godoy, Francisco Coba nc. Cirios Drogueti.
Voiodia Teitelbolm. entre otros que corporizaron las ideas po1tricas, económicas, sociales y culturales del FrenLe l-opu lar, encarnadas en la figura del profesor y abogado redro Aguirre cerda, quien alcanzó la presidencia de la nación a fines de 193& Nunca antes gobierno alguno alguno había imple mentado Lan ras medidas para favorecer a tas clases sociales rnásdesposeídas; rnásdesposeídas; los artistas y escritores escritores vieron nacer una insLitu elorialidad cultural, génesis de lo que tenemos hoy en día: se crearon los Premios Nacionales de Literatura y de Arte, con menciones en escultura, pintura, música y LeaLro actores y dramaturgos de pronto encontraron apoyo para fundar el Teatro Experimental Experimental en la II. de Chile y el Teatro de Ensayo en la U.
Católica de Chile, mientras la editorial Cultura se encargaba encargaba de promover a los nuevos valores literarios por medio dei autor de las novelas “Los hombres obscuras” y “La Sangre y la Esperanza”, Nicomedes Nicomedes Guzmán. quien en iV4l había publicado con el mencionado sello, la antologia antologia “Nuevos cuenListas chilenos”, chilenos”, que incLuía una selección selección de veinticuatro noveles prosistas entre los que se eh contraba Nicasio Tangol. con el relato El ególatra”. Posteriurnientc, la editorial GuI Lura publicó en 1944 la primcm primcm novela del escritor islecto, “Fhsipantpa, tierra de sonúm bulos” con nota preliminar del propio Nicomedes Guzmán, 5-e trataba de una obra novedosa en su forma, que revelaba 1-a pulcritud del au[Or en el tratamierito tratamierito del lenguafr y una vigorosa exposición de una temática temática casi inexplorada en la literatura chilena; la recreación del uniSerso de los niños a par tir de la e nsoñación y del Juego.
Dos attos después. la nouveIle nouveIle “Las Iludas del (irLlW, seguada seguada obra de Nicasio Tangol fue incorporada por Nicomedes Nicomedes Guzmán como uno de los doce titulos que dieron vIda a la sutiles colección “La Honda” que reunía además, a los libros “Golfo de penas”, de Francisco Coloane; hSiníonía en pIedra” de Raúl -Norero “Ventarrón”, de keinaido Lorriboy; “Pampa volcada”, de Mario bahamonde; bahamonde; “Comarca del jazmín”, de Oscar Castro; “Por el ancho camino del mar”, de Gui Uermo Valenrueia; “Una casa junto al rio”, de Gonzalo Drago; “Ilerra “Ilerra en celo”, de Juan Donoso; Sewell”, de Ealtazar Castro; “Sobre la bIblia un pan duro”, de Andrés Sabella y “La noche y las palabras” de Eduardo El guela bllejo& En “Las bodas del grillo”, [angol recurrió a la fábula literaria literaria para hacer una mordaz mordaz critíca social, en donde la descarnada realidad es suplida por ciernen Loa psicológicos.
El mismo autor advierte de entra dial lector: 9i entre Los animales que fi guran en esta obra hubiere alguno alguno que se aseme jara a cualquiera cualquiera de la vida real, es mera coincidencia; y no permita Dios que jamás sea ml ánimo se natar a ninguno con ci dedo”. A diferencia de lo que ocurre ocurre en “i-luipampa, tierra de sonámbulos”, donde la trama está situada en la insularidad chliota, en “Las bodas del griHo”, griHo”, la acción se circunscribe circunscribe en una pobLauiún callampa dc SanLiago ubicada entre el puente Melipilla y el zanJón de la Aguada, que eL gobierno gobierno de la época anunciaba con demoler Los personajes de la novela, con sus malos hábitos, su falta de higiene, sus corrorn pidas costumbres, en palabras de Tangoi aLLLian peor que tos animales o Incluso, qfle los isssenos, isssenos, los que. en cambIo, y es aqul donde aparece la metáfora metáfora propuesta por el autor, animales e insectos poseen una compleja y riquisinia estructu ra social, Nicasio Tangol era un criti co feroz de La civilización occidental occidental a la que denominaba “sociedad capitalís La” Aunque asumía su visión marxista de la realidad, se diferenciaba de otros artistas y escritores de su generación, porque propugna :1 lÇ% a Corno una írerna de rdeur i grr aporte abs letras, recientemente se retO b CSTlO de irdOn de ie; I:a recordatoria en isla de Mdiud, Iupr de nacimiento en 194)6, deI destacado escritor I&asio Tangd, esto en la corren de Quen-ichi. Especialistas de la literatura chilena rñdicon que Nicasio Tango) integró el grupo de escritores -Nicomedes Guzmún, Juan Godoy.
Francsco Colarme, Carlos Droguetf, Vclodia Ter feiborm, entre otros, que corporizororr las ideas políticos, económicos, socia es y cultura les del Frente Popular, encarnadas en la figura deP profesor y abogado Pedro Aguirre Cerda Ramón Vóñez, presidente de lo Red Provincial de Cultura de Chrk man ifetd que el escritor perteneció a una generación de inteíectuales formados con una matriz cultural ¡ tus frado que abrazó con pasión lo situtción de lejanía, tensión y despredo que se vivía en Chdoé, de ese abandono del Estado, buscando dnificrv este territorio, a nuestro geii te y su historia. El escritor Nicasio Tangol en Magallanes ba una vuettaalo verndculo, un retorno a lo ancestral.
Por esa razón, el conocimiento a partir del mito ola leyenda, de lo tanLáaticO tanLáaticO o mágIco se impone al tradicional análisis materialista dialéctico que propugnaban los teóricos rna rzisLa& Tango] fue uno deles prImeros prImeros intelectuales que reparó en la conexión histórica entre Chucé, la Patagonia y Tierra del Fuego convencido de que el elemento chilote lugó un papel primordial en la construcción del austro, Ctt varias ocasiones reíoraó sus ideas esotibiendu provocadores y sesudos art ícuLos ícuLos en diversos medios chilenos y argentinosJor eemp1o, el 23 de abril de 1953, ci vesperLino EL Magallanes publicó una nula en donde el autor aseguraba textuaimente que “los eNlutes fueron los verdaderos forjadores forjadores de la Patagonia” argurneritandoque argurneritandoque no hay ciudad ah sur del mio Negro que no haya si4o Levantada por mano de obra yenida del a. rchipiélago de Chi Lot fl qué decir de los conglomerados conglomerados urbanos fundadas cii Las regiones de Aysén y Magallanes Magallanes Nicasio Tangol sosteMa sosteMa invariablemente que la mayorla de los carpInteros. albañiles y constructores de casas y edificios de Coyhaique, Coyhaique, Punta Arcnas Puerto Natales y Porvenir, psovenlais de Chlloé y, que luego, se radicaron radicaron con sus famiLias en el meridlón americano hacienmIo hacienmIo patria, lo que revelaba una Identidad cu[Lura[ singular, al producirse Ja antalgama con el emigrante europeo llegado al ílu del mundo.
Estas disquisiciones se extendieron extendieron al proyecto literario de Tangol Luego de la publicacIón publicacIón de Los libros “Caróii y orquídeas” 195j, w[Á Lenquita de Cantarrarias” (iss) y La piegaria de las beslias” (iso). Las lecturas de [as obras de Francisco Coloane, de Carlos Keller. y la comprensión comprensión de las Investigaciones etnográficas sobre los pueblos originarios de la Patagonia y Tierra dei Fuego realizados realizados priticipairriente Iror Crete Mostr-iy. Ánnette Laming. Ale landró Ltpschur. z, y Joseph Eniperaire, llevó al escritor chilote a iniciar su pi-opio estudIo estudIo de las etnias kawésqar. aonikenk, seLknani y yagáis.
Con este propósito estuvo du rante un semestre en Magalla nes recorrIendo el continente, la Isla fueguin ay visitando tas bLbliotecas de las distin Las estancias estancias del territorio austraL Slayacbka En e] u tulio de 1964 NicasIo Tangoly su esposa Elena Sugg concedieron varias entrevistas entrevistas a íes medios iníormnatlvos de Punta Arenas anunciando anunciando su Intención de quedarse quedarse por un Llenipo en la zona para profundizar en el conocimiento conocimiento de ios pueblos ittdlgen ittdlgen as de la región. [114 de mayo de ese año, el escritor chilote ofreció una interesante interesante conferencia sobre distintos aspectos deL folclore y de la cultura popular a los reclusos de la penitenciaría de Punta Amenas. A diferencia de las Investi gaciones de campo efectuadas por íes etnógrafos europeos, Tangol parecía obsesionado con ia incidencia del poblador poblador europeo en el trágico detrolero detrolero de las etnias australes.
En este sentido, su propuesta pareciera tener varios puntos puntos de contacto con la visión pesimista de Maria Asunción Requena expresada en su obra dramtitica Ayayema” El silencioso trabaló desplegado desplegado por el profesor chilote en 1964 coincidió con una nueva visita a Tierra del Fuego de la arqueóloga francesa Annette 1am [ng cuya labor etnogriflca fue ampliamente cubierto por los medios de comunicación de la época. Tiempo después.
Nicasio Tangol reconoció que su Interés Interés por los pueblos originarios de la región nació en 1956, pero que su descomsocirnientu descomsocirnientu de la Patagonia le impedía publicar los relatos que había escrito en tan principio.
Finalmentc, Finalmentc, en octubre de 1965 la editorial Prensa Latinoamericana Latinoamericana en Santiago publicaba un volumen de cinco cuentos titulado “Mayaclika”, que recogia. recogia. además del texto que originaba ai libro, las narraciones narraciones “FI pequelio Latschich”, Latschich”, L cabeza de Kawayul”. Kawayul”. 21 gigante 1-isis” y “Thalyin”. El autor Incorporaba Incorporaba un glosario de temas espedflcosy espedflcosy unas palabras pieliminares pieliminares en donde agradecía la colaboración dispensada por la Línea Adrea Nacional y La Empresa de Ferrocarriles del Estado, como, asinlisnio, a su amigo luan Pedro Mart Inca (upemar) natural de Ancud, pero radicado en Punta Arenas Arenas quien ayodó a trasladar al escritor por distintos lugares de ]icrra del Fuego.
“Mayachka” de Inmediato se convirtió en un suceso literario literario en Chile El estudioso Marlo Ferrero señaló una pecuilari. dad pecuilari. dad dei libro: Ahora, luego de a]gunos años de silencio, el novelista novelista nos vuelve a sorprender con una obra de firme y curiosisi ma estructtira: “Mayaehka, leyendas de la Tierra del Fuego. Fuego.
Se trata de cinco cuerdos o narraciones breves, acuciosa mente investigadas en la fra dición verbal y legendaria de los Lndios onas y alacalu íesTal corno ocurrió en 1-tuipampa. eh secreto reside aquí en el perfecto perfecto equilibrio que existe entre ha realidad agresiva y hostil de una Zona de fuerte coniplestión tehlrica, drarnatirada prirla Injusticia Injusticia sociat y la implacable persecución a los indígenas, y la atmósfera edénica, de ingenua ingenua y deslumbrante poesía. en que se desenvuelven los mitos y leyendas de las tribus th. as” En eh pnSlogo del texto, el académico Carlos Rozas Larraín lilao oria curiosa analogía entre los personafrs que aparecen en el libro de Tangol y los de otras culturas.
Mayachka” es semelante semelante a una leyenda griega “Li pequeño Latschich” recuerda la bíblica historia de jonis; la teniátieade”l. a teniátieade”l. a cabeza de Xawayul” Xawayul” retrotrae aciertas leyendas nórdicas y Los relatos “Eh gigan te 1-Isis” y “lhalylri”, guardan puntos de contacto con Las mi tuiogías indostanas y poiinésicas. poiinésicas. Lo mis significativo para Tan gol fue la simIlitud encontrada entre las leyendas recopiladas de las etnias de Tierra del Fue go y los mitos mis conocidos del archipiélago de Chilo-é. Este descubrimiento lo llevó a profundizar profundizar en nuevas investlgaciorres investlgaciorres que parecen corroborar la hIpótesis iue alcanzó a esbozar esbozar antes de su fallecimiento: la cusmovisión chilota se refunde y renace enei paisaje austral.
Si bien, en 1968 Langol pepa ró y presentó La antología poé tica “Vietnam heroico” su preocupación preocupación esencial esLrihaha en daraconocer La historia cultural de Chilod que en su momento difundieron frasjmentariarnen te eminentes profesores como Pedro j ilarrientos y rnonscñor Francisco Cavada.
Con esa resolución, resolución, preparóel colosal trabajo trabajo “Diccionario etimológico chilote”, un compendio de mis mil quinientos vocabLos sobre la cultura Isleña que obtuvo el primer premio de ensayo en ci concurso Pedro de C)ña, ci segundo segundo lugar en el concurso Ca brie[a Mistral, ambos en 1967 y que la editorial Nascimento pu blicó cii 1976. Unos años antes, Tangoi habla prolongado su trabajo trabajo producido en “ftiayaelika” con la impresión de la novela “hCuanyip” que logró un se gundo premio otorgado por la Municipalidad de Santiago en 1970. En el verano de 1V72 la editorial editorial estatal Quimantá publi cd en ha colección “Nosotros los chilenos”, das de sus mis celebrados trabajos de levestigaclón. levestigaclón.
“Chilué, archipiélago archipiélago mágico” y Chiloé, mitos y leyendas”. El torno inaugural aparece estructurado en dos capf tules, el primero de ellos se refiere a una breve historia historia del archipiélago, su mundo mundo geográfico, la prehistoria prehistoria e historia de Chilué hasta su dcsiubrirniento, toma de posesión y ocupación; se Incluye Incluye un itcm dedicad u a la civillzackón de loa aborígenes aborígenes. como también, a la época colonial, la independencia, al papel de Chiloé en la consolidación consolidación de la República a travds travds de dos posibIlidades de análisis que el autor clasifica en “La proeza del chilote” y “La idiosincrasia del chilote”. chilote”. El segundo capitulo se coriccntra en has costumbres que Tangol agrupa en tres ti pos tas diversas, entre las que se hallan, la “maja”. el “medón”, ci “quegnitn” y el juego del “linao”; las viandas tiplt:as donde encontramos el “turanto”, el “ehadupe”, el “poimái” o “curanto en olla”, ha “chochoca”, el “chuane”, “chuane”, el “eregno” o “nengo”. ha “mella”, “eh “mlhcao, “la “sema”, el “thaopón” y los bailes populares en que tenemos tenemos la pericona, la sirilLa, la nave y la conga.
El segundo Lomo se cOncentra cOncentra en las divinidades chilotas, el Tentenvllú y Caicaelld, la Pincoya y el Millalobo; el ritual ritual del aquelarre con los brujos brujos y Los aliados de ha secta, el “invunche”, la “voLadora”, la aparIcIón de El Caleuche y del caballo marino y la forma para combatir a los brujos; se mm ciona a los curanderos los machis. Tangol identióca las individualidades mitológicas, el “thrauco”, el “machucho”, el basilisco, el “piguchén”, el camahueto, el Hc hsl la manta, la “hura”, la “viuda”, y las sirenas. Se incorpora. ade más, los mitos en cuanto a los tesoros, los entierros, al llamado llamado cerro 1-lornohuinco y it isla lmeLdeb: los talismanes, como has “quepocas” y un glosario a modo de síntesis.
Proyecto Nicasio Tangol falleció el 27de diciembre de 1980 El Tundo de Cultura Económica publicó en 1982 su obra póstuma “La leyenda leyenda del Rarukinká”, que es un resumen y al mismo tiempo una extensión de sus investi gaciones sobre Los Indígenas de Tierra del Fuego.
Finalmente, cabe destacar la coniribución del autor sobre lo que hoy se denorniria patrimonio patrimonio cuLtural y su búsqueda para generar una concepción de lo histórIco, la realidad, la pre servacLón de lo Inmaterial de la cultura de Cliiloé y el vínculo con la Patagonia.
En La ceremonia reaUxada el 24 de enero en Aitihué, se pro puso como parte de La conme moraetón deL bicentenario de la incorporación de Chiloé ala Ite pública, se reeditaran sus libros en usa volumen de obras completas, completas, que podría incluir, trabalos trabalos Inéditos, con-so la novela “Las nalgas del Putagán”. ¡angol era un crftico feroz de lo civrlazacÑin occidental a ¡ a que denominaba “sociedad capitalista”. Aunque asumía su visión marxista de la realidad, se diferenciaba de otros artistas y escritores de su Qeneración, porque propugnaba una vtseta a ¡ o vernácula, sin retorno o lo once stral El autor chilote fue uno de los primeros intelectuales que reptará en la conexión histórica entre fl, ifod la Pat ragonio y Tierra del Fuego.
En varias ocasiones reforzó sus ideas escribiendo provocadores y sesudos articulas en diversos medios chilenos y argentinos Al iniciar su estudio de las etnias kasvésqat, aonikerrk, selknam y yagón Tongol estuvo durante un semestre en Magallanes recorriendo el continente, ka isla fueguina y visitando los bibliotecas de kas distintos estancias del territorio austro!.