En 52 colegios de Tarapacá los niños aprenden las lenguas Aymara y Quechua
En 52 colegios de Tarapacá los niños aprenden las lenguas Aymara y Quechua LOS NIÑOS CONOCEN SU LENGUA Y TRADICIONES, TANTO CON SUS FAMILIAS COMO EN LOS ESTABLECIMIENTOS EDUCACIONALES. En 52 colegios de Tarapacá los niños aprenden las lenguas Aymara y Ouechua En todas las comunas de la región se realiza la asignatura Lengua y Cultura de los pueblos Originarios Ancestrales.
Daniela Ortega Novoa cronica*estrellaiquique. cl incuenta y dos reC cintos educacionales de la Región de Tarapacá están implementando la asignatura "Lengua y Cultura de los Pueblos Originarios Ancestrales", siendo las comunas de Alto Hospicio, Huara, Pozo Almonte y Camiña, las que tienen más establecimientos integrados al Programa de Educación Intercultural Bilingúe. Son 22.056 los estudiantes que reciben la enseñanza de la asignatura dentro de su plan de estudios hasta el año 2023, según informó la Seremi de Educación de Tarapacá. La asignatura de "Lengua y Cultura de de "Lengua y Cultura de de "Lengua y Cultura de de "Lengua y Cultura de los Pueblos Originarios Ancestrales" se imparte desde primero a octavo año básico. La Educación Intercultural Bilingúe (EIB) actualmente busca desarrollar dos focos de trabajo.
El primero, la interculturalidad para todos a través de la asignatura de "Lengua y Cultura de los Pueblos Originarios Ancestrales", permeando todos los espacios del quehacer escolar, lo que conlleva a una transformación de las comunidades educativas hacia una comunidad educativa intercultural.
En segundo lugar, está la educación intercultural bilingúe para pueblos indígenas, como política educativa que resguarda y valora las cultuguarda y valora las cultus en Alto Hospicio están con el programa de Educación Intercultural Bilingúe. ras y lenguas de los pueblos indígenas; para ello promueve y coordina acciones tendientes a fortalecer el desarrollo lingúístico y cultural de los pueblos indígenas en el sistema educativo. Los colegios focalizados con programa ElB de la Región de Tarapacá son los siguiente: en Iquique 3, Alto Hospicio 12, Pica 3, Huara 11, Camiña 9, Colchane 4 y Pozo Almonte 10. zo Almonte 10.
Los profesores que realizan la labor de rescatar las lenguas de los pueblos originarios de la región como es el Aymara y el Quechua son educadores tradicionales, yas características es que son personas sabias de las mismas comunidades y son los encargados de apoyar la transmisión de los saberes, tradiciones y culturas de sus pueblos originarios. Es el caso de Sonia Mamani, quien es una de las educadoras tradicionales de la comuna de Huara y precisamente de la localidad de Pachica.
Ella aprendió la lengua aymara por sus padres, quienes son de la comuna de Colchane, pero recuerda que cuando ella era estudiante le prohibían hablar en aymara y solo les permitían hablar en español, pero en su hogar seguía hablando en su lengua originaria. Ella solo pudo estudiar hasta cuarto básico.
Mamani se inició coMamani se inició coMamani se inició como educadora tradicional el año 2013, "eseaño yo entré a trabajar en un jardín a través de Conadi, donde había un proyecto para trabajar con los niños chicos, pero era un proyecto de seis meses. Trabajé así dos años, luego se incorporó Junji con Conadi, y trabajé en el jardín hasta el año 2023, en el jardín de Pachica. Además, comenzó a educar a niños de enseñanza básica de Pachica apartir del año 2015 hasta la fecha y para ella la mejor forma de enseñar su lengua es a través del juego.
También destacó el apoyo que tuvo por parte de los profesores del recinto educacional. "Para mí es súper importante, porque nosotros estábamos perdiendo nuestra lengua y los niños se motivaron para aprender su lengua, están aprendiendo su setán aprendiendo su setán aprendiendo su segunda lengua materna, para ellos la primera lengua es la castellana", comento Mamani.
Liliana Valenzuela, seremi (s) de Educación, señaló que "para este 2024 y por tercer año, se desarrollará el Encuentro Regional Intercultural Bilingúe que une al programa de Educación Intercultural Bilingúe (PEIB) con el programa Inglés Abre Puertas (PIAP), ambos del Mineduc. "El principal objetivo es promover y fomentar la interacción entre redes de docentes, a través del intercambio de experiencias educativas interculturales, propiciando de esta manera el desarrollo de conocimientos, habilidades, actitudes y valores en los estudiantes, y favoreciendo con ello, la integración sociocultural en las comunidades educativas y el sistema en su conjunto"..